Ismét hangosan gondolkodom.
Hol vannak szép, tiszta beszédű emberek? Hova lett a magyar nyelv dallama? Hová lettek az ékes szólású magyarok? Hová lettek a Montágh Imrék? Mond még valakinek az valamit, hogy hanglejtés? Mert körülöttem, a TV-ben, a színpadon, a boltban … emberek, riporterek, bemondók, hogy a celebekről már ne is beszéljünk, mintha elfelejtettek volna magyarul. És most nem arra gondolok, hogy szegény a szókincsük, hogy durva kifejezések sorát használják, hogy a mondat felét elröhögcsélik, nem, hanem konkréten a hanglejtésre. A múltkor belenéztem egy „stand up” műsorba. Nem akarom megnevezni a humoristát, de az egész műsora egy mondat volt. Ugyanis sosem vitte le a hangsúlyt. De érdemes megfigyelni a riporterek egy részét is, amikor kérdeznek. Rémes!
Mit
tehetek én, aki egyrészt nyugdíjas vagyok, másrészt senki sem kíváncsi a
véleményemre? Nem tudom az akaratomat érvényesíteni! Mit tehetek? Mint
annyiszor, kitalálok egy játékot, aztán, ha valaki vevő rá, kipróbálja, „játszik”
a gyerekeivel vagy unokáival, és tán az nyomot hagy maga után … kicsit.
Kevéske ismeret: A magyar beszéd dallama alapvetően ereszkedő jellegű (a felszólító, kérdő és óhajtó mondatok egy része is). Kivéve az eldöntendő kérdő mondat, ennek hanglejtése emelkedő, a végén eső. Gyakori hiba az éneklésszerű csúszás, amikor az utolsó szótagra csúszik a hanglejtés.
A
magyar hanglejtés a mondatban és a szövegben realizálódik, ezért a hanglejtés
tüzetesebb vizsgálata a felsőbb nyelvi szinten történik.
Röviden:
- Kijelenő mondat, hanglejtése: ereszkedő.
- Kérdő mondat hanglejtése: ereszkedő.
- Felkiáltó mondat, hanglejtése: eső – ereszkedő.
- Felszólító mondat, hanglejtése: meredeken eső.
- Óhajtó mondat, hanglejtése: ereszkedő-eső.
Alapvetően,
ha többnyire, a mondatok végén levisszük a hangot, nagyot nem hibázunk.
Végül a játék. Ez felnőtt, vagy
helyesen beszélő nagyobbacska nélkül nem megy! A kimondott mondatok hanglejtését, a hozzátartozó
képeket, felügyelni, esetleg javítani kell.
Játékom neve: Szépen
beszélek.
A játék tartozékai: Egy doboz, amiben van 4 csomag saját készítésű, egyszerű puzzle, egy segítő táblázat, 4 db csoki (ezt nyilván pótolni kell) és 50 kártya. A kártyák három félék: az egyiken mondatok, a másikon a hanglejtés neve, a harmadikon a hanglejtés rajza van.
A kártyák közt van továbbá 11 db. joker, ami esetünkben egy bohócarc, ez mindent helyettesíthet. (Mellesleg a bohócot a negyedikes kisunokám rajzolta.)
A játék szabálya: Egy nagyon kicsit hasonlít a kanasztához, vagy a römihez, de csak annyiban, hogy sort kell kirakni. Csak ez esetben egy kártyasort egy mondatot, egy rajzot, és egy hanglejtésfajtát tartalmazó kártya alkot. Pl: Milyen idő van? Ereszkedő. És a rajz:➖
A játékosok közt kiosztjuk a mondatos kártyákat.
Egy kupacba ki vannak rakva a puzle darabkák, a másik kupacba lefordított maradék kártyák. Ebből húznak felváltva a játékosok egyet-egyet. Ha jó, berakja a helyére, ha rossz, visszarakja pakliba. A cél, hogy egy-egy „összeillő hármast” (mondat, kép, megnevezés) ki tudjon maga elé rakni. Ehhez persze el kell olvasni a mondatot, helyes hanglejtéssel, amit a többiek figyelnek, javítanak. Ha valakinek kijön egy „hármas”, kap egy jokert, vagyis egy bohócos kártyát, ami mindent helyettesíthet, és kihúzhat a puzlék közül is egy darabot.
Minden „hármasnál” ugyanez a helyzet: egy bohóc, egy puzledarab. Öt darabból összerakható egy kép, ami valamilyen csoki képe, és ezzel azt – mármint az igazi csokit – meg is nyerte. Ez a játék jutalma.
Megjegyzések
Megjegyzés küldése