Öreg néne őzikéje

Ismét, őzgidácska sete-suta.


A játék is talán kicsit sete-suta, sok használatot biztos nem kell fog kibírni, de nem számít. Egy fillérembe se került és egy erős óra alatt elkészült. Kiürült egy sajtos doboz, már majdnem kidobtam, és akkor beugrott egy ötlet. Íme:

Már készítettem egy Öreg néne őzikéje bábjátékot a kétéves kisunokámnak, akinek nagyon tetszett, ( http://www.modernnagyi.hu/2024/12/ozgidacska.html ) ezért most készítettem egy másikat, amolyan „dia-szerűt”.

Ehhez a játékhoz még annyi sem kell, mint az előzőhöz. Csupán egy üres sajtos doboz és minimális színespapír  maradék.

Hogy hogyan készült?

  • A sajtos dobozt körbe rajzoltam kétszer egy fehér lapra, majd kivágtam és szétosztottam 6 egyenlő részre.
  • Az egyik felülre került, ezen kivágtam egy- hatodot, a többi részére ráírtam a játék címét.
  • A másik alulra, belülre került, ide 6db, a mesére jellemző képet készítettem: ház, öreg néne, gida, széna, forrásvíz, erdő. 

  • Játszani pedig úgy kell vele, hogy a doboz tetejét forgatjuk, és az idaillő részt a meséből elmondjuk. 

A verset egyelőre rövidítve mondom, így körbe tekerve a háztól (Mátraalján, falu végén lakik az én öreg néném) indulunk és a házhoz (ki-ki lakjék hazájában, őz erdőben, ember házban). érkezünk meg. 


Fazekas Anna: ÖREG NÉNE ŐZIKÉJE (lerövidítve!)

  • Mátraalján, falu szélén
  • lakik az én öreg néném,
  • melegszívű, dolgos, derék,
  • tőle tudom ezt a mesét.
  • Őzgidácska, sete-suta,
  • rátévedt az országútra,
  • megbotlott egy kidőlt fába,
  • eltörött a gida lába.
  • Panaszosan sír szegényke,
  • arra ballag öreg néne.
  • Ölbe veszi, megsajnálja,
  • hazaviszi kis házába.
  • Ápolgatja, dédelgeti,
  • friss szénával megeteti,
  • forrásvízzel megitatja,
  • mintha volna édesanyja.
  • Gyorsan gyógyul gida lába,
  • elmehetne az őzbálba,
  • vidám táncot ellejthetne,
  • de nincs hozzá való kedve.
  • Éjjel-nappal visszavágyik,
  • hol selyem fű, puha pázsit,
  • tarka mező száz virága
  • őztestvérkét hazavárja.
  • Öreg néne megsiratja,
  • vissza - dehogy - mégse tartja,
  • ki-ki lakjék hazájában,
  • őz erdőben, ember házban.

Megjegyzések